Saturday, 17 October 2009


Do you know Alejandra Pizarnik?

She was an Argentinean woman poet. As a poetess, she was too much good. I mean she could feel too much. She killed herself when sadness was stronger than her.

I do not know how many of her books have been translated into English. I have always read her in Spanish.

I knew her thanks to Julio Cortázar. In my opinion Mr. Cortázar (from now on “Julio”) was one of the best writers. Julio and Ms. Pizarnik (from now on Alejandra) had a strange relationship. I think they never were lovers but there was a strong connection between them. A few days before killing herself, Alejandra sent Julio a very disturbing letter and attached a photo of her nude.

But what is really important is that she was one of the best writers in the last century.

The following is a little example of her poesy (I would like to know your opinion):


The night splintered into stars

watching me dazzled

the air hurls hate

its face embellished with music.

We will go soon

Secret dream

ancestor of my smile

the world is emaciated

and there is a lock but no keys

and there is terror but not tears.

What will I do with myself?

Because to You I owe what I am

But I have no tomorrow

Because to You I...

The night suffers.

You can find a lot of information on Alejandra on Internet. I recommend you this blog: (but most texts are in Spanish).

1 comment:

  1. I can't believe I've been living in Argentina for 5 months and this is the first time I've heard of Alejandra Pizarnik. I'm going to take advantage of my time in Buenos Aires and track down all of her work that I can find here.

    Thank you for posting this. I can't wait to read more.